domingo, 3 de marzo de 2013

UN MUNDO DE ATREZZO / A WORLD OF PROPS

Hace muy poco una de las actrices me preguntaba si podía describirle las sensaciones que había detrás de los elementos de atrezzo con los que juega su personaje.

Entonces me di cuenta de que por primera vez he escrito una historia donde los objetos son vehículos que apoyan los objetivos de los personajes. Un CD ya no es solo un artículo que está sobre la mesa en las escena 28. 

Sí, es un quebradero de cabeza conseguir completar el listado de más de 50 elementos que forman parte del atrezzo de la película pero motiva un huevo saber de la importancia de cada uno de ellos.
--------------------------------
Not so long ago, an actress of the film asked me:
"Can you explain the importance of each item to me?"
Then I realized that for the very first time I wrote a story where props are more than decorative thing, are a vehicle to support character's goals. A CD is not only an item on a table in the scene 28 anymore.
Yep, it's a nightmare to get all the props -and they are A LOT- which are part of the film but it's really great to know everyone of them are here for a truly reason.

No hay comentarios:

Publicar un comentario