viernes, 31 de mayo de 2013

APRENDIENDO / LEARNING

Aprendiendo de una escena que parecía ser la previa a una más importante y que encierra en sí el germen de la película que estás contando.
Lo que le pasa al tercer corte de montaje se resume en esta escena: cubre la acción para conducir a otra escena cuando en realidad es la que cuenta el mensaje mejor que cualquiera con 3 minutos de diálogos.

Así que vamos a por el cuarto aprendiendo de escenas como esta.
--------------------------------------------
Learning from a scene which seemed to be only the one before a more important one but it really is the one which helps you to tell the story you wanna tell.
What it's wrong with the third cut can be explained with this scene: it covers the action and lead us to another one but actually it's the one which tells the message in a better way than any dialogue scene.

So let's go and get the fourth cut based on scenes like this one.

jueves, 30 de mayo de 2013

SEGUIMOS / WE KEEP GOING

Después de unos días de descanso, volvemos a continuar con la construcción de esta casa.
He intentado alejarme lo suficiente del proyecto como para tener un punto de vista diferente de la película que tenemos entre manos.
Y la verdad es que ha funcionado. Nada más regresar de Cannes estuve pensando en el tipo de historia y el enfoque que le habíamos dado en el tercer corte de montaje: demasiado clásico, con escenas cubiertas más que resueltas y, sobre todo, demasiado comercial.

A partir de hoy empezamos a amueblar la casa tal y como queremos.  
------------------------------------------------------
We're back to build this house up after some days to rest.
I've been trying to stay away from the project as much as I could so I can have a different POV of our movie.
And the truth is it workedRight after we came back from Cannes I was thinking about the type of the story and the way we were telling it on the third cut: too classic, we just covered the scenes and too commercial.

It's time to furnish the whole place the way we want to from now on.

sábado, 25 de mayo de 2013

NYC EN CANNES 2013 / NYC AT CANNES 2013

Bueno, pues una semana después, con casi 4000km en los hombros, volvemos de ese rincón incomparable (en muchos sentidos) que es el festival francés.
Han sido unos días que han tenido dos resultados básicos:
1) Se nos ha quedado el cerebro como una pasa...
2) 28 agentes tienen en sus manos el material promocional de la película...
Sería una soberana gilipollez decir que a tod@ aquel/a a quien nos acercamos nos besaron los pies y se arrodillaron ante nuestra presencia por el maravilloso material que llevamos en nuestras preciosas maletas.
Pues no.
Hay de todo. 
Incluso me hizo ilusión cuando Filmax nos dijo que estaban interesados en producciones con un presupuesto base de 1.000.000 de euros. Ya vendremos un día de estos. Pero aún así nos pidieron el material (toma!).
La realidad es que algunos se escapaban de nuestras posibilidades, otros estaban solo para vender pero al final, el GRANDÍSIMO TRABAJO de mi amada Carmen ha conseguido que nos volvamos con 28 distribuidoras/agentes de ventas interesados en nuestro material.
Lo que nos ha quedado muy claro es que tenemos mercado para la película más allá de los festivales a cuya puerta esperamos empezar a llamar una vez pase el verano así que ahora toca currar durante la fresquita en una pospo que, aunque no lo parezca, va a ser divertida para la peña de sonido, música y efectos.
Pero eso será dentro de unos días porque Cannes también me ha dejado una cosa clara y es que tengo el cerebro frito, vamos que si no hubiera sido porque Carmen estaba allí para hacer todo el trabajo, y que Tappy y Alex aportaban tranquilidad, apoyo, risas y glamour, mucho glamour... lo mismo hubiera acabado flotando en una de esas playas.
En cualquier caso, si me lo permites, cierro el chiringuito unos días. A la vuelta más.
------------------------------------------------------------
So here we're back. A week and 4000km later, we're back home from that unique -in a lot of senses- place: Festival de Cannes.
We got 2 basics ideas from there:
1) We are exhausted.
2) 28 agents have our promotional material on their hands.
It would be a lie saying something like: they all loved to talk to us.
Yep. It wouldn't be the truth.
We saw everything.
A spanish sales agent told us they didn't take any project with a budget under a million euros. Someday. They asked us for sending our promos to them anyway -well done team!-.
The truth is some of them were out of our range, some where there only to sell their own projects, but at the end of the day -and because of the AMAZING JOB made by Carmen- we've come back with 28 distribuitors/sales agent who are trully interested in our movie.
What we do know after this week over there is we have a market for our project beyond the festivals where we're looking forward to send the final cut of the movie on september or so.
This means we have a funny summer in front of us and people of sound, music and visual effects will have fun.
But that's something will take place in a few days cause on these days at Cannes I've realized I need to rest for a couple days. Actually, if Carmen wouldn't have been there doing all the job, and Tappy and Alex who have brought peace, support, laughs and glamour, a lot of glamour... maybe I'd have waken up floating over the sea eventually.
Anyway, I'm resting a little bit if you let me do it. See you in a bit.

domingo, 19 de mayo de 2013

DE CAMINO A CANNES / ON OUR WAY TO CANNES

Allá vamos, al FESTIVAL en mayúsculas. 
Tenemos un corte de montaje que está ahora mismo en 1h 42min pero todavía está lejos de estar terminado así que nos llevamos el teaser, el trailer y una promo de 15 min.
En cualquier caso, independientemente de lo que nos depare esta semana en tierras francesas, la película sigue teniendo un largo recorrido por delante así que esto es otro paso más.

En cualquier caso, deséanos suerte.
--------------------------------------------
Here we go! To THE FESTIVAL!
We already have a 1h 42min cut of the movie but we're still working on it so we take with us a teaser trailer, a trailer and a 15min promo.
This is another step so fingers crossed.

lunes, 13 de mayo de 2013

PRIMERAS IMÁGENES / FIRST PICS

Mientras trabajamos en el primer teaser trailer que saldrá a la luz en los próximos días en este rinconcillo, aquí dejo las primeras imágenes extraídas del montaje. Vendrán en tandas así que, aquí la primera de ellas:
-------------------------------------
As we work on the first teaser trailer -which will come out in the next days- here you can take a look at the first pictures of the movie. These are only the first ones you'll see. Stay tune.